In Na heolaíochta By Daria

Acrainmneacha grafacha agus giorrúcháin eile i mBéarla

Sa litir, táimid ag tabhairt aghaidhe go minic le cineálacha éagsúla de laghduithe sa teanga Rúisis, ní féidir linn smaoineamh mar gheall orthu mar a bhfuil siad Tuigtear go maith:.. Agus mar sin de, et al, Sat, Sun, ie, Gan / n agus m / n, agus daoine eile. Laghduithe den sórt sin a fháil againn i leabhair, nuachtáin, fógraí. Chomh maith leis sin lá atá inniu ann, an comhrá tóir ar an Idirlíon, líonraí sóisialta, ICQ Skype Iad siúd a labhraíonn i gcónaí ar an mbealach seo, «féin» «teanga» speisialta. Ar ndóigh, tá an teanga ar an Idirlíon a lán de na giorrúcháin agus acrainmneacha.


Mar is eol duit, bíonn an teanga Béarla a bheith laconic, faoi seach, i sé i bhfad ró (i ndáiríre, i bhfad níos mó ná i Rúisis) na laghduithe éagsúla. Mar gheall orthu agus dá dtagraítear san alt.

I mBéarla, tá ceithre chineál bhunúsach de laghduithe:

  1. Graphical shortening (laghdú grafacha).
  2. Lexical (foclóireachta).
  3. Blending (c ÉIFEACHTAÍ).
  4. Digispeak (teanga digiteach).

Is féidir grafacha giorrúchán fáil:

  • Sna litreacha:
    • StStreet — Sráid
    • RdRoad — Bóthar
    • c/ocare of — aire a thabhairt
    • MrMister — achomharc chuig an fear
    • MrsMissis — achomharc a dhéanamh chuig bean phósta
    • MsMiss — achomharc le cailín
    • Dr.Doctor — Dochtúir
    • PS — Afterword
    • PPS — posleposleslovie
    • IMHOIn My Humble Opinion — i mo thuairim humble (le fáil go minic ar an Idirlíon))
    • w/owithout — gan
    • w/with — le
    • DCDistrict of Columbia — DC
    • WAWashington — Washington
  • I leabhair eolaíochta, foclóirí:
    • n. — c uschestvitelnoe
    • v. — verb
    • adj. — aidiacht
    • adv. — dobhriathar
    • prep. — leithscéal
    • eg — mar shampla,
    • p. — Leathanach
    • pp. — Leathanach
    • ptoplease turn over — perelistnite
    • par — par.
    • etc — agus mar sin de
  • Advertisements (fógraí), announcements (teachtaireachtaí, fógraí):
    • arr.arrive — Teacht
    • dep.depart — imeacht
    • Jan. Feb. Apr. Aug. Sept. Oct. Nov. Dec. etc — mhí
    • Mon. Tues. Wed. Thurs. Fri. Sat. Sun. — laethanta na seachtaine
    • in. — orlach
    • sec. — soicind
    • gm. — graim
    • cm. — ceintiméadar
    • qt — Qt
    • cc — cc
    • mphmiles per hour — míle san uair
    • kphkilometres per hour — km / h
    • ft.foot — cos (30 cm go 48 mm)
    • lblibra — Mheá (400 GR)
    • ozounce — ounce (28 gram)
    • ddenarius — denarius (bonn airgid Rómhánach)
    • Tel.telephone — teileafón
    • No. no.number — uimhir
    • WYSIWYGwhat you see is what you get — an méid a fheiceann tú cad a fhaigheann tú
    • POTUSpresident of the USA — an t-uachtarán de Stáit Aontaithe Poist
    • VPOTUSvice-president of the USA — Leas-Uachtarán
    • FLOTUSfirst lady of the USA — an chéad bhean de na Stáit Aontaithe
  • Matrimonial advertisements (fógraí matrimonial):
    • attract.attractive — tarraingteach
    • corresp.correspondent — an comhfhreagras tosaigh
    • div.divorced — bíodh sé caolaithe (a)
    • f’shipfriendship — cairdeas
    • gd-lknggood-looking — tarraingteach
    • gentgentleman — fear
    • gfrndgirlfriend — leannán cailín
    • GPgeneral practitioner — lia-chleachtóir
    • humhumour — c humorous
    • marr.marriage — teaghlaigh
    • medmedium — airde mheán
    • mtingmeeting — Cruinniú
    • N/Dno-drinker — teetotal
    • N/Sno-smoker — neamh-smoker
    • OHACown house and car — a theach féin agus carr
    • plsplease — le do thoil
    • poss.possible — is féidir
    • Rare — i láthair na huaire ar an briathar iolra to be
    • sglesingle — ceann
    • sksseakslorg
    • Uyou — tú
    • VGSOHvery good sense of humour — tuiscint an-mhaith de greann
    • LTRlong-term relationship — fad-téarma caidreamh
    • WLTMwould like to meet — cosúil le (a) a chomhlíonadh
    • Wwphotowrite with photo — fhreagra le grianghraif
    • yryears

Is giorrúcháin Eile a theanga ngliyskogo:

  • a VIPa very important person — duine an-tábhachtach
  • asapas soon as possible — a luaithe is féidir
  • a SF storya science fiction story — scéal Sci-fi
  • IBMinternational business machine — monaróir na crua-earraí agus bogearraí, chomh maith lena brandaí cumhachtach
  • LGlucky gold star — réalta óir-ádh
  • ACalternating current — AC
  • DCdirect current — srutha dhírigh
  • akaalso known as — notorious
  • UNOUnited Nation Organization — na Náisiún Aontaithe
  • NATONorth Atlantic Treaty Organization — NATO
  • UNESCOUnited Nation Educational, Scientific and Cultural Organizations — UNESCO
  • R. and D.research and development programme — clár taighde agus forbartha
  • V-dayVictory day — Lá bua
  • H-bomb — H-buama
  • X-mas — an Nollaig
  • V-neck – V- muineál
  • V-shaped — i bhfoirm V
  • VJ Day — Lá na bua thar an tSeapáin
  • HM The QueenHer Majesty The Queen — A Soilse Banríon
  • NC-17no children under 17 — ní molta féachana do leanaí faoi 17 mbliana
  • Ggeneral audience — níl aon srianta chun breathnú
  • Rrestricted — suas go dtí 17 bliain de dhaoine fásta ag faire

I mBéarla, giorrúcháin Laidine go leor:

  • amante meridiemin the morning
  • pmpost meridiemin the afternoon
  • ieid estthat is
  • ADAnno Dominiof our era
  • BCbefore Christ — BC
  • egexempli gratiafor example

Samplaí de teascadh sa Bhéarla:

  • sissister — deirfiúr
  • docdoctor — Dochtúir
  • tellytelevision — TV
  • phonetelephone — teileafón
  • planeairplane — an eitleáin
  • vatorelevator — Ardaitheoir
  • zinemagazine — iris
  • specsspectacles — sunglasses
  • fridgerefrigeration — cuisneoir
  • fluinfluenza — an fliú
  • comfycomfortable — compordach
  • impossimpossible — dodhéanta
  • mizzymiserable — olc

An teascadh de na hainmneacha:

  • AlfAlfred
  • EdEdward
  • SamSamuel
  • BessElizabeth

Don Bhéarla, tá an modh arb iad is sainairíonna an foirmiú na focail nua, mar cumasc — an focal ar cheann de dhá teasctha. Tá an modh seo níos lú tóir, ach is féidir leat a thabhairt ar roinnt samplaí suimiúil:

  • AmerasianAmerican + Asian — fear-Meiriceánach de shliocht na hÁise
  • botelboat + hotel — long óstán
  • docudramadocumentary drama — docudrama
  • earwitnessear + witness — finné a chuala
  • foodaholic — glutton
  • fruicefruit + juice — Sú torthaí
  • medicaremedical care — cúram leighis, maoirseacht
  • medinewsmedical news — nuacht leighis
  • mimsymiserable + flimsy — goner
  • netizeninternet + citizen — fear Idirlín
  • pomatopotato + tomato
  • slimnasticsslim + gymnastics — cleachtaí le haghaidh meáchain caillteanas
  • wordrobeword + wardrobe — stór focal
  • workaholic — workaholic

Le déanaí tóir DIGISPEAK — teanga Digiteach:

  • CYOsee you on-line — a fheiceann tú sa líonra
  • DIKYdo I know you? — Tá a fhios agam agat?
  • FOAFfriend of a friend — gach ceann eile

San Airteagal seo, beidh mé iarracht chun aird a tharraingt bunaithe ar an modh giorrúcháin i mBéarla, agus mar thoradh ar roinnt samplaí. Súil go dtosnódh, beidh siad cabhrú leat nuair leabhair agus tréimhseacháin éagsúla léitheoireachta, chomh maith le go sóisialta. Enjoy English

 

Na heolaíochta

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>