In Imeachtaí By Olga

Ag dul isteach an nua : “ New ” idioms and phrases

Bliain Nua — an saoire is draíochta agus spreagúil. Am garlands geal, bronntanais agus goodies … Am ar ionchais nua agus tá súil … A am nuair a fhéachann muid ar ais ar an méid a baineadh amach i rith na bliana … An t-am nuair a bhíonn muid dóchasach ag súil go mór agus a leagtar spriocanna nua. Rinne tú cheana féin do liosta de na pleananna do 2015 New Year Resolutions


B’fhéidir gurb é an rogha eile de frásaí Béarla suimiúil agus léiriú ar an «nua» cabhrú leat le sin!

  1. To breathe new life into smth — a breathe saol nua i rud éigin.

    May New Year breathe new life in all the aspects of our daily routine. – na gné dár ghnáthamh laethúil. May New Year breathe new life in all the aspects of our daily routine. – May New Year breathe new life in all the aspects of our daily routine. – Lig Beidh an Bhliain Nua breathe saol nua isteach i ngach gné dár saol laethúil.

  2. Out with the old, in with the new — Amach leis an sean Osclaíonn, ar bhealach nua.

    Time to change. Out with the old, in with the new. – nua. Time to change. Out with the old, in with the new. – Time to change. Out with the old, in with the new. – Am a athrú. Amach leis an sean, tá sé in am a oscailt suas ar bhealach nua.

  3. To live the life to the full / fullest — saol beo chun an iomláine.

    Everyone can choose to live to the fullest. It is just the matter of choice. – Everyone can choose to live to the fullest. It is just the matter of choice. – Is féidir le gach duine a saol iomlán a. Tá sé ach ábhar de rogha.

  4. To turn over a new leaf — tús nua, tús úr.

    This striking event influenced and changed him a lot. He turned over a new leaf! – lán. This striking event influenced and changed him a lot. He turned over a new leaf! – This striking event influenced and changed him a lot. He turned over a new leaf! – Is ócáid ​​néal tionchar mór air agus athrú. Thosaigh sé ag an saol le bileog nua.

  5. To start from scratch — tús ó scratch.

    Tábhachtach: Murab ionann agus an abairt roimhe seo turn over a new leaf an abairt to start from scratch ciallaíonn an tús na rud éigin nua ó scratch, is é sin, gan aon bhonn réamh. Mar shampla, má thosaíonn tú a teanga iomlán nua, nach bhfuil staidéar roimh fhoghlaim, is féidir leat a rá to study the language from scratch (an teanga a fhoghlaim ó scratch). Is féidir an frása a úsáid freisin i labhairt de thionscadal gnó nua, faoi rud ar bith, cad a bhfuil tú aon oiliúint roimh ré.

    She has built this business up from scratch. – She has built this business up from scratch. – Tógtha sí ghnó seo ón talamh aníos.

  6. To break new ground — a bheith ina nuálaí, ceannródaí, tús a chur le gnó nua, a aimsiú cosán nua.

    Steve Jobs has broken new ground in IT. – Steve Jobs has broken new ground in IT. – D’oscail Steve Jobs treoracha nua d’fhorbairt na IT tionscail.

Tá sé ar eolas go bhfuil bealach amháin de ghlanmheabhair focail nua a ceangailteach lena saol féin. Má shocraíonn tú a chruthú do liosta na Bliana Nua spriocanna i mBéarla, ag an am céanna a bheith in ann a thabhairt chomh maith i 2015, agus ar na téarmaí úsáideacha go leor.

Ná bheith leisciúil agus iarracht anois. Take a peann agus páipéar agus déan liosta de do chuid pleananna don bhliain seo chugainn, ag baint úsáide as nathanna agus frásaí as an bpost. Beidh tú ag ionadh cé chomh tapa agus go hiontaofa ar na frásaí a thagann isteach i do stór focal gníomhach.

Dar le staidreamh, san áireamh 47% de liostaí de phleananna Bliana spriocanna a bhaineann le hoideachas agus féin-fhorbairt. Tú ag pleanáil rud éigin den chineál céanna? Ansin beidh na nathanna a bheith úsáideach:

Slonn Cinneadh Aistriúchán
To burn the candle at both ends To go to bed late and get up early in order to study or work Foghlaim ó mhaidin go hoíche gan scíth.
To hit the books To study hard Deacair a dhéanamh, suí ar an leabhair.
A bookworm Somebody who likes reading very much Lovers leabhar, bookworm.
To cover a lot of ground To study a lot of material Téigh ar a lán de ábhar oideachasúil.
To get through something (a set of material or a course) To do some amount of work or studies (a course or material) Ábhar / cúrsa a chríochnú.

I 38% de na cásanna, a leag muid spriocanna a bhaineann leis ár cóimheasa meáchan chorp. Seo a leanas roinnt nathanna ag baint úsáide as codanna de chuid an chomhlachta:

Cinneadh Aistriúchán
Head over heels in love I ngrá lena n-ears.
Weight off your shoulders Sliseanna ar mo ghualainn.
To keep your chin up Nach fháil discouraged, a choinneáil suas an srón.

Tríocha is ceithre faoin gcéad de na daoine a phleanáil chun críocha na bliana ina dhiaidh sin, mian leo feabhas a riocht airgeadais. Tábla — nathanna cainte a bhaineann le cúrsaí airgeadais:

Cinneadh Aistriúchán
To feel like a million dollars Is dóigh liom sásta, muiníneach agus neamhspleách.
Filthy/stinking rich Millteanach saibhir.
Strike it rich Go tobann saibhir.

Áirítear 31% de liosta mian uile Bhliain Nua cuspóirí a bhaineann leis an gcaidreamh. Idioms cuí thíos:

Cinneadh Aistriúchán
Ask for smb’s hand in marriage Ag fiafraí de dhuine eile lámha.
To find Mr. Right To find Mr. Right Aimsigh do pháirtí idéalach.
Get back together Ar ais le chéile tar éis breakup.
To make eyes at smb Tógáil súile duine ar bith.
To take vows Tóg an vows.

Athbhliain faoi mhaise daoibh a thabhairt duit! Ligean ar fad go bhfuil ar intinn agat gá go fíor!

PS Agus mar bhronntanas Bliain Nua — cúpla focal agus abairtí thar a bheith úsáideach i gcomhthéacs na Bliana Nua:

Duplicate chun an áisiúlacht na focail ó na físeáin:

  • To spare a thought — cuimhnigh, smaoineamh ar dhuine (atá i staid dona).
  • Overtime — próiseála Ragobair.
  • Hectic — chaotic, gníomhach, restless.
  • Backlog — blockage, an carnadh na riaráistí.
  • Heading your way — téigh go dtí tú, sheoladh chugat.

 

Imeachtaí

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>