In Gramadach By Victoria

Airteagail ainmneacha pearsanta

Tá an tAirteagal seo an tríú sa tsraith na n-ábhar ar «Airteagail de na hainmneacha dá gcuid féin.» Sa chás seo, beidh muid ag labhairt faoi úsáid ainmneacha pearsanta earraí articles with personal names Is é an riail ghinearálta an méid seo a leanas: an chéad agus deiridh ainmneacha na ndaoine, ainmneacha peataí agus nicknames a úsáidtear de ghnáth gan alt i mBéarla, fiú má tá siad ag gabháil sainmhíniú tuairisciúil old young poor dear honest etc.). Mar shampla: old Jacob poor Crane lucky Jessica little Betty agus daoine eile.


Mar sin féin, ní mór dúinn machnamh ar roinnt cásanna ar úsáid earraí le hainmneacha pearsanta. Nuair a dul ar iontaoibh muid go dtí an úsáid a bhaint as an t-alt éiginnte ainm pearsanta:

  1. Má thagraíonn ainmfhocal príobháideach do bhall teaghlaigh nó duine a bhfuil an t-ainm.

    A certain Safonov wants you on the phone. – A certain Safonov wants you on the phone. – Roinnt Safonov iarrann tú chun fón.

    Alexander Mogilev comes from the Benois, and like a Benois is very talented. – mar a bheadh ​​Benois an-cumasach. Alexander Mogilev comes from the Benois, and like a Benois is very talented. – Alexander Mogilev comes from the Benois, and like a Benois is very talented. – Is Alexander Mogilev ar descendent de Benoit, agus Benoit mar tá sé an-éirimiúil aon.

  2. Nuair a bhíonn na hainmneacha pearsanta ainmfhocal inchomhairthe, is féidir iad a úsáid leis an t-alt éiginnte más rud é:
    • ainm an ealaíontóra, aireagóir, is industrialist gá tagairt a dhéanamh a n-oibreacha, saothair, táirgí phréimh:

      This small museum has a Picasso. — This small museum has a Picasso. — Tá an músaem beag le péintéireacht ag Picasso.

      Mine is a Panasonic, not a Sony. – Mine is a Panasonic, not a Sony. – Mo (rá, ceamara) as Panasonic, ach ní Sony.

      The film won an Oscar for Best Foreign Film. – Scannán. The film won an Oscar for Best Foreign Film. – The film won an Oscar for Best Foreign Film. – An scannán a bhuaigh Oscar sa chatagóir «Scannán is Fearr Eachtracha».

    • Sainmhíníonn ainm pearsanta na gnéithe is gnách ar an settings (nach bhfuil an duine):

      Poor darling looks like a Cinderella. – Poor darling looks like a Cinderella. – Breathnaíonn an cailín bocht cosúil le Cinderella.

Sna cásanna seo, caithfidh tú a úsáid an t-alt cinnte leis an ainm pearsanta:

  1. Má tá ainm pearsanta, nó a theorannú an sainmhíniú ar an staid:

    I met Joanna Rowling. – Do you mean the Joanna Rowling? (who wrote books about Harry Potter). I met Joanna Rowling. – Do you mean the Joanna Rowling? (who wrote books about Harry Potter). Bhuail mé JK Rowling. I gceist agat go JK Rowling? (a scríobh an leabhar Harry Potter).

  2. Má úsáidimid ainmfhocail iolra chun cur síos an teaghlach ar fad:

    The Coltons have a big house near the lake. – loch. The Coltons have a big house near the lake. – The Coltons have a big house near the lake. – I Colton teach mór in aice leis an loch.

  3. Is é an t-alt cinnte a úsáidtear le hainmneacha pearsanta, á chur in iúl an teideal seasamh, teideal an phoist:
    • the Queen of England ( Shasana)
    • the President of Ukraine ( Uachtarán)
    • the Secretary of State ( Stáit)
    • the PR manager ( Caidrimh Phoiblí)
    • Peter the Great ( Mór)
    • Ivan the Terrible ( an uafásach).

    Ach faoi deara go bhfuil na focail chéanna i teaglaim eile, chomh maith le stór focal eile a bhaineann leis an ngrúpa, a úsáidtear gan an t-alt:

    • Queen Elizabeth ( Eilís)
    • President Bush ( Bush)
    • Doctor Benton ( Benton)
    • Professor Kerling ( Curling)
    • Captain Switson ( Svitson)
    • Mister Franklyn ( Franklin).

Ní airteagail ainmneacha pearsanta a úsáidtear sa chuideachta:

  1. Ainmneacha na baill teaghlaigh a ghlacadh orthu féin bhaill den teaghlach a chur in iúl gaol. Ba cheart ainmfhocail den sórt sin a scríobh le litir caipitil:

    Hello, Papa! Hello, Mama! Is Baby still asleep? – Hello, Papa! Hello, Mama! Is Baby still asleep? – Dia duit, daid! Dia duit, Mam! Is é is leanbh go fóill ina chodladh?

    Mar sin féin, má tá mar gheall ar an gcaidreamh taobh amuigh den teaghlach cuimhin, an t-alt cinnte.

  2. Láimhseáil:

    Well, young man, have you been drinking again? – óil arís? Well, young man, have you been drinking again? – Well, young man, have you been drinking again? – Bhuel, fear óg … Tá tú ag ól ? Can I speak to you, professor? – ? Can I speak to you, professor? – ? Can I speak to you, professor? – An tOllamh, is féidir liom a labhairt leat?

Tá an topaic seo a bhaineann go dlúth leis an duine eile mar a thuairiscítear sna hairteagail gur gá aird a íoc:

  • «Earraí coincréite agus ainmfhocail teibí»
  • «Airteagal ainmfhocail uathúil»
  • «Airteagal le ainmneacha dílse»
  • «Airteagail ainmneacha geografacha»

Tar éis a léamh iad, molaimid a pas a fháil sa tástáil seo a leanas: «. Tástáil # 2 ar úsáid earraí sa Bhéarla»

 

Gramadach

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>