In Gramadach By Catherine

An gramadach an Bhéarla labhartha. Cuid 1

Cad a cheapann daoine, «fhás suas» i gramadach clasaiceach a leithéid de mholadh a fheiceáil: He shouldn’t’ve done it Nó an bhfuil sé seo: Where does she live, that girl? Is dócha, beidh sé ag smaoineamh go bhfuil sé go hiomlán mícheart an laghdú ar an chéad chás agus an easpa eolais ar ord na bhfocal sa dara. Ach nach bhfuil sé seo fíor. Is é an bhfíric go bhfuil Béarla nua-aimseartha an-saibhir, ní hamháin foclóireachta, agus struchtúir ghramadaí. Agus cé nach bhfuil siad ar an norm, ach léiríonn siad na treochtaí nua-aimseartha na teanga agus cé mhéad daoine a rá i ndáiríre.


Ba chóir a thabhairt faoi deara go bhfuil an feiniméan a fheiceáil go mbeadh gach ghramadach Béarla labhartha a bheith an-deacair laistigh alt amháin. Dá bhrí sin, a chuirimid ar fáil duit an chéad chuid de shraith ailt ar an ábhar. Agus i sé analyze an méid seo a leanas: laghdú contraction faillí ellipsis cuir isteach insert réamhrá agus tag preface and tag

. Contraction . Contraction

Contraction — gearrtha. Is é seo an feiniméan sách gnáth agus intuigthe i bhformhór na gcásanna. Mar shampla, can’t = cannot don’t = do not I’m = I am agus m D. Tá sé ar eolas go laghdú ar an -.. Stíl a shíniú comhrá, mar sin féin tá na foirmeacha thuasluaite gnáth, ie E., nach bhfuil a n-úsáid contrártha do na rialacha arna mbunú i gcoitinne gramadaí. Dar leis an «rialacha comhrá,» is féidir linn a chéile le cúntóirí modal, fiú leis an cáithnín diúltach not

Mike couldn’t’ve known about it. – Mike couldn’t’ve known about it. – Ní fhéadfaí a fhios Mike faoi.

You shouldn’t’ve gone there. – You shouldn’t’ve gone there. – Ná go raibh tú ag dul ann.

Colloquially, is féidir linn a úsáid chomh maith le laghdú ar an láthair an ábhair, in iúl ag roinnt ainmfhocal.

Mark and Jenny’ve passed the exam. – Mark and Jenny’ve passed the exam. – Mark agus Jenny thóg an scrúdú.

The President and his team’re going to the summit. – cruinniú mullaigh. The President and his team’re going to the summit. – The President and his team’re going to the summit. – An tUachtarán agus a fhoireann dul go dtí an cruinniú mullaigh.

Ellipsis. A fhágáil ar lár

Ellipsis — an ellipsis, a fhágáil ar lár ar aon chuid den téacs nó tógála gramadaí. Is é seo an feiniméan coitianta go leor sa chaint colloquial mar «sábháil» an focal, agus dá bhrí sin — rud a chiallaíonn sé níos líofa. Focalbhá Tá ísliú na focail i gcomhrá, má tá an ráiteas leasaithe. Is minic, tá neamhghníomh den sórt sin a ag tarlú leis na focail ag tús an togra nó nach bhfuil i bhfad as é.

Comhalta Ísliú Thairiscint iomlán a Thairiscint Elliptical
An briathar cúnta How are you doing — Conas atá tú? How you doing — Conas atá tú?
An t-ábhar + be / will I’m alright, thanks — Tá mé go maith, go raibh maith agat.

I’ll see you later — Féach leat níos déanaí.

I’m not sure about that — Níl mé cinnte.

Alright, thanks — Bhuel, go raibh maith agat.

See you later — Féach leat go luath.

 
Not sure about that — Níl mé cinnte.

Cuid den fhoirm interrogative (go minic le briathra see hear think Are you going with us — An bhfuil tú ag teacht linn?

Would you like some lemonade — Ar mhaith leat beagán de líomanáide?

Do you want some water — Ba mhaith leat roinnt uisce?

Have you got a little time — An bhfuil tú beagán ama?

Do you like it — An maith leat é?

Going with us — Théann tú le linn?

 
Some lemonade — Lemonade?

 
 
Want some water — Ba mhaith leat roinnt uisce?

Got a little time — Tá am?

Like it — Cosúil?

Substainteach I mustn’t complain — Nár chóir dom gearán a dhéanamh.

I don’t know — Níl a fhios agam.

Mustn’t complain — Ná gearán a dhéanamh.

Don’t know — Níl a fhios agam.

Airteagal The delivery man’s here — Courier anseo. Delivery man’s here — Courier anseo.
It / there It might get colder tomorrow — D’fhéadfadh will bheith fuar.

Is there anybody — Níl duine éigin eile?

Might get colder tomorrow — D’fhéadfadh will bheith fuar.

 
Anybody there — An bhfuil duine ar bith?

Tabhair faoi deara! Mar gheall ar an mí-oiriúnú de struchtúir ghramadaí agus feiniméin i dteangacha Rúisis agus i mBéarla, nach bhfuil an difríocht idir abairtí iomlána agus éilipseacha le feiceáil ar an aistriúchán, ní féidir a bheith uaireanta litriúil i gcónaí.

Is féidir freisin má na focail ag an deireadh, go háirithe sa freagra gairid.

Will you be at the meeting? – Will you be at the meeting? – Feicfidh tú a bheith ag an gcruinniú?
I should be (I should be at the meeting) . – an gcruinniú). I should be (I should be at the meeting) . – I should be (I should be at the meeting) . – Must.

Are you singing at the gala concert? – Are you singing at the gala concert? – Chanadh tú ag ceolchoirm mórthaispeántas?
I hope to (I hope to sing at the gala concert) . – ag an gceolchoirm mórthaispeántas). I hope to (I hope to sing at the gala concert) . – I hope to (I hope to sing at the gala concert) . – Tá súil agam mar sin.

Insert. Ionsáigh

Insert — cuir isteach focal nó abairt a úsáidtear sa chaint (ach scríobh nach ea) agus go ndéanann sé roinnt feidhmeanna cumarsáideacha (ag smaoineamh amach os ard, béim, comhréiteach agus mar sin de D..). Cuidíonn Ionsá de ghnáth fuaime urlabhra níos réidh agus go loighciúil.

Sampla de chur isteach Maidir lena úsáid Samplaí
Well An léiriú amhrais nó sos roimh filleadh ar an ábhar plé roimhe seo. Well, I haven’t been there yet — Bhuel, ní raibh mé ann go fóill.
Right Mhealladh aird, an tuairim go n-aontaíonn an éisteoir chun labhairt faoi. Right. Can you switch off your phones, please Right. Can you switch off your phones, please — Mar sin, ní fhéadfaí tú a mhúchadh gcuid fón?

You’re OK, right — An bhfuil tú ceart go léir, huh?

I mean Athinsint, míniú, soiléiriú. I speak this language, I mean, English — Is féidir liom an teanga a labhairt, Ciallaíonn mé Béarla.
You know Is é an creideamh go dtuigeann an éisteoir cad atá i gceist. I really liked French cuisine, you know, frogs’ legs and so on — Thaitin liom i ndáiríre an ealaín na Fraince, tá a fhios agat, cosa frog, agus mar sin de.
OK De ghnáth, tá sé ina seasamh ag deireadh an chaint. Is é an creideamh go n-aontaíonn an éisteoir leis an mhéid sin roimhe seo. See you at 5, OK — Féach tú ag 5, ceart go leor?
Now Athrú ar an ábhar, nó filleadh ar an ábhar roimhe sin. That was interesting. Now, who wants to listen to another story That was interesting. Now, who wants to listen to another story — Bhí ​​sé suimiúil. Anois, atá ag iarraidh a bheith ag éisteacht le scéal eile?
Like Sos, léiriú nach bhfuil an ráiteas críochnaithe, agus ba chóir go mbeadh níos mó eolais a fháil ar an ábhar. I didn’t join them because it was, like, dangerous — Ní raibh mé ag dul leo, toisc go raibh sé, go maith, contúirteach.

Is féidir Ionsáigh a úsáid, ní hamháin labhairt, ach freisin ar an éisteoir chun críche áirithe.

There’s been another bank robbery. – There’s been another bank robbery. – Raibh sé robáil bainc eile.
Really? – Really? – Tá sé an? (bosca a úsáidtear leas sa cainteoir a léiriú)

I’m sick and tired of his behaviour. – I’m sick and tired of his behaviour. – Tá mé ag bréan le a iompar.
Uh huh. – Uh huh. – Bhuel, yes. (Bosca éisteoir a úsáidtear le haghaidh fianaise ar an chaoinfhulaingt, tuiscint ar cad a deir a companion)

Preface and tag. Réamhrá agus tag

Preface -. Fhocail nó frása Tag — tag — focal (frása) tar éis na ráitis is mó. Tá an dá feiniméin a úsáidtear chun a chinntiú go gcaithfidh an éisteoir a théann ár smaointe, tuiscint a fháil ar cad a rá againn.

That night club, what’s it called? – That night club, what’s it called? – Go club oíche, mar go bhfuil sé ar a dtugtar? (sampla de na habairte tosaigh)

What is she doing, that girl? – What is she doing, that girl? – Cad a dhéanann sé, an cailín? (Sampla clib)

Is féidir na habairte tosaigh nó focal a úsáid freisin a thabhairt isteach ábhar nua.

Ireland, what a lovely country it is! – Ireland, what a lovely country it is! – Ireland, cén tír iontach!

Anois, a ligean tuairimí físeán English Grammar Lesson: Colloquial or Formal Is féidir samplaí de na feiniméin a mór dúinn a mheas thuas a fháil.

Agus anois a mholadh againn a pas a fháil sa tástáil seo a leanas:

 

Gramadach

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>