In Imeachtaí By Victoria

Bia i mBéarla

Is é an dara airteagal den tsraith «Bia» tiomnaithe do na miasa i mBéarla, agus iad a ullmhú. Níl an t-alt seo ró-bheag, mar sin beidh muid ag díriú ar na príomhphointí. A ligean ar labhairt faoi na modhanna cócaireachta ways of cooking uirlisí, foghlaim conas a dtuairim faoi ithe a chur in iúl toisc go bhfuil chomh difriúil leis an bia, chomh fada agus is roghanna blas na ndaoine i go leor guises. Mar a deir siad, tastes differ (aon cuntasaíochta do cách)! Samhlaigh go bhfuil muid sa chistin kitchen Chun tús a ullmhú mhias ar leith, ní mór dúinn uirlisí cistine cooking outfit Oscailt ar cheann de na taisceadáin: tá sé curtha conveniently gnáth uile saucepan agus teas-resistant casserole friochadh frying pan Ar sheilf in aice láimhe is bácála pancake pan agus an fearas double boiler Chun tús a chur ar an citeal kettle ar an sorn cook a ligean boil boil Ina theannta sin, is féidir leis an chistin a bheith ina MICREATHONNACH microwave oven agus an oigheann oven I refrigerator fridge is féidir leat teacht ar aon táirgí. Bhuel, tús a chur orainn?


Agus muid ag ullmhú na miasa i mBéarla?

A insint faoi an bealach na cócaireachta sa Bhéarla, caithfidh tú a thuiscint na briathra go characterize an bpróiseas seo. Chop táimid ag cut agus táirgí a meilte ar bhealaí éagsúla: glan nó bain an rind peel crumble chop gearrtha i ciúbanna dice skibkami tanaí slice gearrtha carve i bpíosaí shred trí ar grater grate scaradh an fheoil ó na cnámha fillet a théann sí trí grinder feola mince farshiruem aon ní stuff Téamaí «miasa i mBéarla,» atá saibhir i idioms. Mar shampla, a chur ar an abairt not to mince the words rud a chiallaíonn «chun labhairt go díreach agus go hoscailte.» Táimid ag mheascadh na comhábhair mix blastanas cuir season agus seol go dtí an pláta.

Miasa den sórt sin i mBéarla, cosúil le anraithí agus borscht is gá chun cócaireacht boil glasraí agus feoil do Fry fry agus stew stew agus b’fhéidir steamed steam I mBéarla, tá roinnt de na focail gníomh den sórt sin mar «Fry» á chur in iúl. Difriúil siad sa mhodh friochadh, cócaireacht am, an bhfuil nó nach comhábhair eile agus a táirge deiridh. Lasmuigh de na cuimhin linn na focail seo: rósta ar an grill grill deatach smoke Fry go dtí go crisp roast Sula tú ag cuir an seasoning, is féidir linn a bheith a meileann iad crush nó crush i moirtéal grind Tar éis ullmhú an pasta, nigh dúinn iad rinse agus i gcás gá chun an bpíosa do prátaí mashed mash Má beartaithe againn a bhácáil císte bake a ligean ar roinnt ar na huibheacha beat agus vzobem iad whisk / whip plúr proseem sift / sieve knead an taos knead agus rolladh roll out agus ní bheidh dearmad sprinkle sprinkle siúcra fanaile sula sheoladh chuig an oigheann. Agus ar deireadh, is é a fháil amach conas a bheidh na focail fuaime scaipeadh spread snámh dip brú drain / strain agus squeeze squeeze

Cad é do thuairim faoi na miasa i mBéarla?

Cad a bheadh ​​miasa ar blas a tharla, ba chóir dúinn a bheith in ann a dtuairim a chur in iúl, fiú amháin más rud é nach bhfuil sé go maith i gcónaí. D’fhéadfadh Mhias i mBéarla breathnú blasta appetizing agus a bheith blasta delicious / savoury / tasty ní fhéadfadh sé a bheith measartha réidh, mar shampla undercooked underdone nó overcooked overdone / overcooked Lovers de bia sláintiúil healthy food nach ithe i bhfad ró-ramhar creamy / fattening searbh bitter spicy spicy / hot salannaithe pickled / salted Fhearr siad béilí meatless lean solas light cothaithigh nourishing agus cabhrach i gcoitinne wholesome

Cibé rud a tháirgí nach raibh tú mhaith, blas géar nó milis, amhail is dá mba rud é nach bhfuil tú ag ullmhú, sórtáil amach an téama «Bia i mBéarla», ní féidir leat ach bialanna cuairt thar lear agus ná bíodh eagla ort a bheith gafa, ach freisin a bheith in ann rud éigin chun cócaireacht i mBéarla chos sa bhaile!

 

Imeachtaí

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>