In Imeachtaí By Alexey

CN U TXT? Béarla nua-aimseartha i teachtaireachtaí téacs

Tá muid eolas maidir leis an teanga Béarla mar theanga Shakespeare agus Maugham: dian agus anailíseacha, i gcás inar léir na rialacha ann. Béarla á labhairt níos mó ná billiún duine. Feidhmíonn sé mar nasc de chaidreamh, trádáil, comhoibriú agus gnó idirnáisiúnta. Ach cé mhéad atá ar an eolas faoi a díorthaigh? Sna nóchaidí i bhfad i gcéin nuair a bhíonn an Idirlíon leagan cheana féin ag an doras, agus fóin phóca ag éirí de réir a chéile níos inrochtana, sprang Lingo Textese Tá sé an teanga teachtaireachtaí SMS, slang idirlíon, ina bhagairt anois ar an ghramadach agus litriú an Bhéarla nua-aimseartha. Roghnaíonn sé na daoine is leochailí most vulnerable — an nglúin óg youngsters Teens sheoladh chuig piaraí peers as a n-smartphones, táibléad teachtaireachtaí códaithe mar seo a leanas:


Plz dt 4gt 2 tl hr abt d trp 2moro, gdnt. – Please don’t forget to tell her about the trip tomorrow, good night. – faoin lá amárach an turas, oíche mhaith. Plz dt 4gt 2 tl hr abt d trp 2moro, gdnt. – Please don’t forget to tell her about the trip tomorrow, good night. – Plz dt 4gt 2 tl hr abt d trp 2moro, gdnt. – Please don’t forget to tell her about the trip tomorrow, good night. – Le do thoil ná déan dearmad a insint di faoin lá amárach an turas, oíche mhaith.

Conas a thosaigh sé ar fad?

Tacaíonn na chéad múnlaí na nguthán póca a sheoladh teachtaireachtaí le líon an-bheag de charachtair féidir leat a phriontáil ach 160 carachtar characters Ar ndóigh, dul isteach focal ar fad a bhí sé míchompordach agus SMS fada daor. Bhí orainn ar feadh i bhfad a brúigh an cnaipe ar an méarchlár beag. Mar sin, tháinig muid suas leis an lae inniu laghduithe tóir. Anois tá initialization teanga roinnt mílte giorrúcháin, mar shampla: 2B r nt 2B Buille faoi thuairim? Tá sé Hamlet i bpróiseáil nua-aimseartha.

GGG nó God, God, God!

YYFU? Too wise for you? «Too namudrili! – c is cosúil a thabhairt duit? I Meiriceá, fiú go bhfuil eagraíocht a dhéileálann le acrainmneacha AAAAAAmerican Association Against Acronym Abuse (Cumann Meiriceánach do an troid i gcoinne an úsáid iomarcach giorrúcháin).

Nóta Transl8it.com . Beidh Seirbhís cabhrú i deciphering Lingo chomh maith le a thabhairt ar an aistriúchán sa dá threo, más mian leat a thaispeáint as an giorrúchán neamhghnách. Conas a bheadh ​​d’fhéadfadh sé seo fuaime brónach, ach ba chóir comhfhreagras a bheith go tapa. Déan deifir — is é seo an plague ár linne plague of today
Mar sin, d’fhéadfadh mé ag breathnú idirphlé nua-aimseartha de Romeo agus Juliet:

Rom RUF2T? Are you free to talk? — An féidir leat a rá go bhfuil?

Jul OK Make your move! — Is ea [Taispeáin tú féin, Romeo!]

Rom Bf? Do you have a boyfriend? — An bhfuil buachaill?

Jul No Liar — Uimh [bréag blatant]

Rom CUA3 I’ll see you,any time, any place, anywhere — a ligean ar a fheiceáil? Ag aon am, in aon áit?

Jul @club? At the club? — Ag an chlub?

Rom OK Thinks. I’m on Thinks. I’m on — Is ea [I mo thuairimse, tá mé ar an capall]

Mar a thug tú faoi deara dócha, is é an treocht is mó chun a chinntiú go a scríobh an focal go díreach mar go bhfuil sé pronounced. Ach tá a fhios againn go bhfuil, ar an drochuair, nach bhfuil an gnáth Béarla chomh simplí.
A ligean ar breathnú ar liosta gearr de na ciorruithe is coitianta i SMS:

  1. PAWParents are watching Níl gá a shonrú ag cén aois ghrúpa seo a leathnú ionas laghdú?
  2. BCNUL8RBe seeing you later — Féach leat.
  3. Less than threeLove Sa chás go raibh sé seo teacht ó? Ach tá sé seo comhartha <3 bhuail tú áit éigin? De réir a ionchorpraíonn samhlaíocht, ar féidir le duine buille faoi thuairim go aoibh gháire cosúil le croí. Ní raibh fiú slonn: I less than three you Oh, na romantics óga!
  4. NOOBNew person Tá an focal, a bhfuil ar bhealach go leor iontach imirce a bhfuil tú go dtí ár mór agus mighty — noob. Dhíorthaítear ó na Béarla newbie rud a chiallaíonn «thosaitheoirí», «amaitéarach».
  5. GF Girlfriend No comment
  6. BRBBe right back — teacht ar ais go luath.
  7. POSParent over shoulders Úsáideann sé na déagóirí céanna míre №1.
  8. LOLLaugh out loud — an-greannmhar is féidir, a torn bholg. Agus a dheartháir ROFLrolling on the floor laughing — Rollta ar an urlár ag gáire.

Cé mhéad a bhfuil ár saol athraithe i gceann cúpla bliain! Molfaidh mé a rianú na hathruithe a bhaineann le teacht chun cinn na nguthán agus SMS, agus a bheith acquainted níos fearr leis na giorrúcháin teanga sa físeán seo a leanas:

Nouns
Public domain Os comhair an phobail
Selection Roghnú
Lock, stock and barrel Lock, stoc agus bairille
Handset Handset
Aeriel Antenna
Conversation Plé
Subscriber Suibscríobhaí
Record card Cuntas cárta
Cabinet Comhad cárta
Customer Custaiméirí
Historical item Cuspóirí an luach stairiúil
Spelling Litriú
Grunts Grunting
Majority An chuid is mó
Miles too loud Is féidir leat a chloisteáil do míle timpeall
Antiques Seandachtaí
Regrets Brón
Verbs
To fit Cúil. a dheisiú
To poke Gouge amach
To tend Bíodh penchant as rud éigin
To weigh Ponder
To carry Déan
To take off Láithriú
To come into being
To record Taifead
Adverbs
Definitely Cinnte
Towards I dTreo
Gaily bríomhar, spraoi, fuinniúil
In particular Go háirithe

Chomh maith le gach lovers a nochtadh LOL agus OMG Tá fáilte roimh ASAP ceacht físeán do Ronnie, a bheidh ag insint faoi frazochki SMS is mó a úsáidtear go forleathan!

Txtng: the Gr8 Db8. Texting: the great debate

An bhfuil sé i gcónaí nuair a gearradh ciallóidh stór focal lag nó aineolas? Níl ar chor ar bith. Sa leabhar, samplaí de turgnaimh agus staidéir a dúshlán an dearcadh coitianta go bhfuil na giorrúcháin agus slang sa teanga chomhfhreagras dochrach agus a chur ar an nglúin óg neamhliteartha go bhfuil an teangeolaí David Crystal. Seo a leanas roinnt fíricí spéisiúla:

  • Go ginearálta sa chomhfhreagras laghdaithe ach 10% de na focail.
  • Initialization — nach bhfuil an teanga ar leith, go bhfuil siad mar chuid lárnach feadh na mblianta fada.
  • Taitneamh a bhaint as páistí agus daoine fásta laghduithe ar an SMS, ar a dhéanaí, cé go níos lú go minic.
  • Nach bhfuil mic léinn a úsáid giorrúcháin in obair bhaile.
  • Teachtaireachtaí a sheoladh chun cinn litearthacht, toisc go dtugann sé an deis chun cumarsáid trí scríbhneoireacht agus léitheoireacht daoine.

Tar éis an text-speak bhí tóir, bhí sé in úsáid lasmuigh den chomhthéacs bunaidh. Chinneann ag gach uile dhuine, is é sin le giorrúcháin nó nach bhfuil a úsáid, ach idir an dá linn tá muid ag tabhairt an deis a chleachtadh do tú text-speak ag an tástáil. Enjoy

 

Imeachtaí

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>