In Gramadach By Victoria

Dobhriathra leis an Present Perfect: marcóirí focal

Seo unloved ag gach duine againn am Present Perfect … An láthair idéalach aimsir, rud atá deacair a thuiscint do dhuine chun Béarla a fhoghlaim. Is féidir Ní Táimid i dtaithí ar go aimsir chaite i mBéarla ionadaíocht a roinnt roghanna éagsúla, a bhfuil tréithe sa mhéid is go bhfuil sé an t-údar béim ina thogra (le linn na gníomhaíochta, a thoradh air sin, ré nó an easpa de). Am Present Perfect is é seo an t-am foirfe, ach, mar sin féin, a aistriú go briathar Rúisis aimsir chaite, ach fós an fhoirm foirfe.


Agus is é an rud go bhfuil an am seo, cainteanna díreach faoi tharla an teagmhas, na gníomhartha críochnaithe. Ach tá caidreamh díreach leis an láthair, a dtionchar ar an toradh seo an-láthair ar na gníomhartha nó imeachtaí. Tugann sé seo chun aigne sampla clasaiceach de Present Perfect: I have lost my keys. I can’t open the door. Present Perfect: I have lost my keys. I can’t open the door. (Chaill mé mo eochracha agus ní féidir liom a oscailt an doras). Is é an dara thoradh ar an gcéad, agus an chéad, ar a seal, a chur faoi deara an dara. Sa sampla seo, tá an foirfe aimsir láithreach léirithe go soiléir. Ach tá amanna nuair léiríonn tú, agus conas a aistriú i gceart nó a thuiscint? Chun maolú ar a laghad beagán an dearcadh ama, ba chóir duit aird a thabhairt ar na focail de marcóirí Present Perfect sa togra, go bhfuil siad tháscaire an am ar leith. Tá marcóirí den sórt sin ann i gcónaí ar an teanga Béarla agus is féidir a n-eolas a bheith de cuidiú mór i staid áit a bhfuil tú in amhras maidir lena rogha an fhoirm gramadaí is gá.

Dobhriathra ar feadh tréimhse éiginnte — is é sin de ghnáth na focail satailíte Present Perfect Tá na táscairí béim ar an ngníomh banna sealadach a thosaigh i an am atá caite agus ní dar críoch chomh fada ó shin leis an láthair. Go dobhriathar le Present Perfect is gá a mheabhrú, ag déanamh staidéir anois an t-am iontach:

  • ever — riamh, riamh bhí, riamh
  • never — riamh
  • just — ach, ach, ach, ach, ach, ach, ach, ach anois
  • already — cheana féin roimh, fiú
  • notyet — níl fós aon, ní go fóill, ní go fóill, gan aon, ní go fóill
  • before — go luath, roimh go dtí cheana féin roimh
  • lately — ar feadh i bhfad, le déanaí, le déanaí, don uair dheireanach
  • of late — le déanaí, lately, le déanaí
  • so far — tá, go dtí seo, an uair an chloig, ach go dtí seo, suas go dtí an bpointe seo
  • recently — le déanaí, cúpla lá ó shin, lately, ach ní chomh fada ó shin
  • by now — i láthair na huaire
  • up to now — go fóill, go dtí seo

Fiú ag féachaint ar na luachanna na n-canúintí le Present Perfect is féidir cheana féin a fheiceáil go bhfuil siad go léir a bhaineann go dlúth leis an am i láthair, áfach, a úsáid chun míniú a thabhairt ar ghníomhaíocht an am atá caite. Tá na adverbs shéimeantach a chur roimh an briathar, ach tá cuid acu a bhfuil a n-úsáid ar leith féin, ar cheart iad a liostú:

  1. Le teanga never tá briathar a úsáid ach amháin sa dearfach, ó tá an togra cheana shéanta amháin:

    I have never seen him. – I have never seen him. – Ní fhaca mé é arís.

  2. 2. Focail marcóirí den sórt sin Present Perfectyet already lately recently before of late a bheith ag an deireadh na tairisceana:
  3. He has seen many films lately. – He has seen many films lately. – Chun an uair dheireanach, d’fhéach sé a lán de na scannáin.

    He has not finished his work yet. – He has not finished his work yet. – Nach bhfuil sé críochnaithe go fóill a chuid oibre.

    He has made good progress recently. – He has made good progress recently. – Le blianta beaga anuas, tá dul chun cinn suntasach déanta aige.

    I have seen this cartoon before. – I have seen this cartoon before. – Tá mé mar an chartúin roimhe.

    I’ve been here for an hour already. – I’ve been here for an hour already. – Tá mé anseo le haghaidh uair an chloig.

    We haven’t spoken of late. – We haven’t spoken of late. – Le blianta beaga anuas, ní mór dúinn a labhair.

    Tabhair faoi deara go adverb yet in úsáid in abairtí diúltacha. Dála an scéil, an adverb ever níos minice sa ceisteacha:

    I haven’t had lunch yet. – I haven’t had lunch yet. – Nach bhfuil mé go raibh lón.

    Have you ever had a car accident? – Have you ever had a car accident? – An raibh tú riamh timpiste i gcarr?

  4. Adverbs so far up to now by now a chur de ghnáth ag tús na pianbhreitheanna (uaireanta an deireadh):
  5. So far, he has written ten letters to this company. – leis an gcuideachta. So far, he has written ten letters to this company. – So far, he has written ten letters to this company. – Go dtí seo, ro scríobh sa chuideachta deich litreacha.

    Up to now, I haven’t found this book. – an leabhar seo. Up to now, I haven’t found this book. – Up to now, I haven’t found this book. – Go dtí seo nach bhfuil mé fuair an leabhar seo.

    By now, she has read fourteen novels by Stephen King. – ag Stephen King. By now, she has read fourteen novels by Stephen King. – By now, she has read fourteen novels by Stephen King. – Go dtí seo, ceithre úrscéal léigh sí Stephen King.

  6. An Present Perfect focal-threo lately (le déanaí) agus just (sa chiall — ach go) a úsáid ach amháin i am Present Perfect

    The mail has just come. – The mail has just come. – E-mail tháinig díreach.

    I’ve just heard this news. – I’ve just heard this news. – Chuala mé díreach tar éis an nuacht.

  7. Agus má fhaigheann muid meascán de just now a bheith cinnte a roghnú an simplí aimsir chaite Past Simple

    She was here just now. – She was here just now. – Bhí sí díreach (nóiméad seo) anseo.

  8. Nuair a úsáid againn ar dobhriathar le Present Perfect mar recently i gceist againn luach «don uair dheireanach» for a short period of time before the present Anseo a ghlacadh gá an bhfoirm ar an láthair idéalach aimsir:

    I haven’t heard from her recently. – I haven’t heard from her recently. – Nach bhfuil mé chuala faoi le déanaí.

  9. Más gá dúinn é a úsáid i dobhriathar abairt recently sa chiall «nach bhfuil chomh fada ó shin,» not long ago dul chuig an fhoirm sealadach na simplí aimsir chaite Past Simple

    I started painting only recently. – I started painting only recently. – Thosaigh mé a phéinteáil nach bhfuil chomh fada ó shin.

    We met quite recently. – We met quite recently. – Bhuail muid le déanaí.

Anois, tástáil do neart agus dul tríd an tástáil seo a leanas:

 

Gramadach

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>