In Na heolaíochta By Catherine

English Headlines

Is féidir le deacrachtaí a thuiscint an header tarlú i bpáirt mar gheall ar an stíl ar leith, a bhfuil go minic an-difriúil ó na gnáth dúinn Béarla. Sa stíl, tá rialacha sonracha na gramadaí, ina theannta sin, d’fhéadfadh go mbeadh na focail brí beagán difriúil ná an méid a táimid accustomed.


  • Níl an Headers i gcónaí moltaí iomlána, go leor acu comhdhéanta ach de ainmfhocal gan briathar.

    More Cash for Schools
    Deadlock in Peace Talks

  • Teidil comhdhéanta go minic de triúr, ceathrar nó níos mó ainmfhocail. Ag iarraidh a thuiscint an bhrí na ceannteidil, ní mór a mheabhrú go bhfuil, an focal roimhe sin, a thiontú agus a shainiú an chéad cheann eile.

    A ligean ar breathnú ar shampla:

    Furniture Factory Pay Cut Row

    D’fhonn déileáil leis an Teideal seo, atá in easnamh briathra, is féidir leat iarracht a léamh ag tosú dó ó dheireadh. Ansin, beidh muid a fheiceáil go bhfuil an row dtagraíonn (as a chéile, as a chéile) go dtí an focal cut (laghdú, laghdú), is é sin, Labhair mé faoi roinnt scannal mar gheall ar an meath. Chun tuiscint a fháil ar a bhfuil ag dul chun é a laghdú, táimid ar an focal seo chugainn pay t. E. chun an cheist maidir le híocaíochta a laghdú. Cuireann focal seo chugainn go fóill bhrí dtí ár moladh, t. Go. Feicimid go bhfuil sé i monarcha íocaíochta factory agus ar deireadh an focal furniture ag tagairt do focal roimhe factory insíonn sé dúinn go bhfuil muid ar an mhonarcha troscán. Tar éis an chéim seo anailís féidir linn a fheiceáil go ndíríonn an t-alt ar «an scannal mar gheall ar an laghdú ar phá sa mhonarcha troscán.»

    Cé gur i gnáth chaint nó i aistí a scríobh, ba mhaith linn nach bhfuil togra den sórt sin a úsáidtear le haghaidh an header, tá sé go leor coitianta.

  • Tá sé overlooked minic sna hairteagail ceannlínte agus an briathar be

    Man Killed in Accident
    Shakespeare Play Immoral

  • Is coitianta an úsáid a bhaint as am níos simplí i ceannlínte ionad fadtéarmach nó tiomanta. Tá sé tábhachtach freisin go simplí anois a úsáidtear go minic chun cur síos ar na himeachtaí a bhaineann araon dtí an lá inniu agus don aimsir chaite.

    Forgotten Major Appears ( = … has appeared)
    Teachers Protest Pay Cuts ( = … are protesting …)

    Na Teidil fada faoi láthair tharlaíonn, de ghnáth i gcás aon athruithe. Ach fiú sa chás seo an briathar be fhágáil ar lár.

    Climate Getting Warmer
    Unemployment Figures Rising

  • Tá an aimsir amach anseo go minic iúl ag baint úsáide as an infinitive.

    President to visit England
    Patients to receive free medicine

  • Briathra cúnta atá overlooked minic sa guth éighníomhach.

    Two accused of murder (= two people have been accused …)
    President attacked (= the President has been attacked)

    Ba chóir a mheabhrú go bhfuil úsáid na aimsirí anuas i na ceannlínte nach bhfuil beagnach ann, agus sin an fáth chóir foirmeacha briathra atá caite a mheas mar imeeno sacraimint i guth éighníomhach. Déan comparáid idir roinnt ceannlínte:

    Dog found safe (= the missing dog has been found safe)
    Dog finds safe (= a dog has found a safe)

    Workers attacked (= the workers have been attacked)
    Workers attack politicians (= the workers have attacked the politicians)

  • A mír ar leith, is féidir leat aird a tharraingt freisin ar an úsáid a bhaint poncaíochta sna ceanntásca. Is é an colon a úsáidtear de ghnáth a roinnt leis an ábhar a thuairiscítear san alt, agus cad a rá faoin ábhar

    Road accident: mayor to act

    Is é an comhartha ceiste a úsáidtear go minic chun béim a chur ar an neamhchinnteacht, amhras i dtaobh cad a bhí ar siúl.

    Prisoner to be released?
    Crisis over by September?

Tá súil agam go mbeidh na samplaí a pléadh san Airteagal seo cabhrú leat déileáil le deacair ar an gcéad amharc, an preas Béarla-teanga. I mo thuairimse, nach mbeidh tú cinnte arís go bhfuil an teanga — ina gcónaí feiniméan, tá sé ag athrú de shíor, sé go bhfuil a lán de stíleanna agus gnéithe, tá súil agam, tar éis ag léamh an alt seo, beidh tú a bheith níos fearr in ann a thuiscint an teanga, féachaint ar sé ó taobh eile.

 

Na heolaíochta

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>