In Gramadach By Natalia

Flat adverbs. Dobhriathra, i gcomhthráth leis an aidiachtaí i mBéarla

Daoine ag déanamh staidéir ar canúintí Béarla ag tabhairt aghaidhe i gcónaí le, fiú má tá siad díreach ag tosú amach i foghlaim Béarla. Táimid tar éis clúdaithe cheana féin ar an ábhar adverbs san alt «Óráid sa Bhéarla», a chinnfear a luach sa chaint, familiarized leis na catagóirí agus céimeanna comparáide. Inniu, cuirfimid freagra ceist an-dhó dóibh siúd atá ag foghlaim Béarla le fonn agus tá sé cráite ag amhras: conas a drive slow drive slowly


Aidiachtaí agus adverbs

Tá a fhios againn go a shainmhíníonn an aidiacht an ainmfhocal nó forainm. Mar shampla, san abairt It’s a wide road focal wide — aidiacht, ainmfhocal a shainmhíníonn an road Tá cúpla samplaí níos mó de na aidiachtaí:

I saw her happy face and smiled. – I saw her happy face and smiled. – Chonaic mé a aghaidh sona agus aoibh. (adjective happy)

We hoped for equal time to finish the test. – tástáil. We hoped for equal time to finish the test. – We hoped for equal time to finish the test. – Bhí muid ag súil le haghaidh an gcéanna do gach am a chur i gcrích an tástáil. (adjective equal)

Adverb, ar a seal Sainmhíníonn, briathar, aidiacht, dobhriathar, nó eile. Go minic Dobhriathra a chríochnaíonn i — ly Tá siad déanta trí aidiachtaí iomchuí trí — ly

They happily greeted the participants. – They happily greeted the participants. – Fháiltigh siad lúcháireach na rannpháirtithe. (adverb happily)

He quickly opened the door before the lady. – He quickly opened the door before the lady. – D’oscail sé go tapa ar an doras leis an cailín. (adverb quickly)

Cad is flat adverbs?

Íoc tú riamh aird ar an abairt Drive slow is féidir a fheiceáil ar roinnt comharthaí bóthair thar lear? An bhfuil sé seo ceart? Go deimhin, sa chás seo, ní mór dúinn focal a shainmhíníonn an gníomh, ní ábhar. Bheadh ​​sé loighciúil a rá Drive slowly Ach tá an chéad rogha chomh maith nach bhfuil earráid, mar gheall ar an gcineál seo adverbs, ar a dtugtar i mBéarla flat adverb

Flat adverbs siad freisin bare adverbs nó adverbs gan táscaire gramadaí — canúint, an cruth ar atá comhthráthach leis na aidiachtaí cuí. Cuid acu: clean close deep early far fast fine hard high long low near quick slow straight agus mar sin de.

A ligean ar breathnú ar na samplaí is coitianta de flat adverbs le haistriúcháin.

  1. Bright (solas, solas). Tá sé tar éis cruth freisin brightly is féidir leat a ithe freisin sna tograí.

    The night stars were shining bright in the sky. – in the sky. – Na réaltaí Scairt geala sa spéir na hoíche.

  2. Clean (íon, go hiomlán). Sa chás seo, difriúil an luach as an bhfoirm — ly

    I’ve clean forgotten about it. – forgotten about it. – Rinne mé dearmad go hiomlán mar gheall air.

    Come cleanly shaved. – shaved. – Tar glan-shaven.

    Is idiom ann freisin come clean (admháil scoilt).

  3. Close (gar). Tá an fhoirm seo aon táscaire den fhoirm gramadaí agus gnáth le — ly den chineál céanna, ach tá luachanna éagsúla: keep close a choinneáil faoi rún), ach keep somebody closely informed (duine éigin faisnéis mhionsonraithe a chur ar fáil).
  4. Deep (domhain). Oibríonn an fhoirm dlúth le — ly foirm: take in deep (breathe domhain) agus take in deeply (inhale go domhain) atá comhionann i luach. Mar sin féin, tá an fhoirm cainte: still waters run deep (fós uiscí reáchtáil domhain).
  5. Far (i bhfad). Tá an chanúint aon fhoirm — ly

    You will go far in your career. – in your career. – Feicfidh tú dul go dtí seo ina shaol.

  6. Fast (tapa). Eile flat adverb gan aon coibhéiseach leis na gnáth — ly drive fast (tiomáint tapaidh).
  7. Flat (díreach, go láidir). Tá an dá foirmeacha den chineál céanna, ach scartha:

    I was turned down flat — Dhiúltaigh mé flatly.

    I was flatly refused. – refused. – Dhiúltaigh mé categorically.

  8. Hard (crua, crua). Tá sé mar dobhriathar agus a chruth — ly difriúil go leor ó thaobh brí:

    He hit him hard — Tá sé buailte go láidir air.

    He hardly hit him. – hit him. – Bhuail sé beagnach dó.

  9. Kind (Go ​​réidh, le cineáltas) Kind agus kindly bhfuil beagán difriúil ó thaobh brí:

    Be kind — A bheith de chineál / comhchineáil.

    Think kindly of them. – of them. – Smaoinigh orthu go fabhrach.

  10. Quick (tapa). Seo adverb hidirmhalartaithe lena bhfoirm — ly le ome quick agus ome quickly ciallóidh an rud céanna (ag teacht go luath).
  11. Right (ar dheis, ar dheis). Right agus rightly difriúil i bhrí.

    Do right — Íoctha ómós, a dhéanamh ceart.

    Stay right there. – there. – Fan ar dheis anseo.

    They aimed right for the target. – for the target. – Tá siad dírithe go díreach ar an sprioc.

    He was rightly upset. – upset. – Tá sé trína chéile ceart.

  12. Sharp (Géar, faiseanta, fionnuar) Sharp agus a fhoirm eolach — ly Inmhalartaithe Dress sharpdress sharply ciallóidh «gúna fashionably.» Mar sin féin, tá súil le luach amháin as an flat adverb

    Be at your lesson at eight o’clock sharp — A bheith sa rang ag 08:00 géar.

  13. Smart (tapa, deftly). Tá sé an bhfoirm — ly Is iad na luachanna foirmeacha beagán difriúil.

    Kids like to play smart now and choose transformers. – now and choose transformers. – Is breá leanaí an lae inniu a imirt leis an intinn agus roghnaigh na claochladáin.

    He loves dressing smartly — Is maith sé a ghléasadh elegantly.

  14. Slow (mall). Slow agus slowly idirmhalartaithe: drive slow agus drive slowly chiallaíonn an rud céanna.
  15. Soon (go luath, go luath). Níl aon fhoirm leis an canúint — ly

    Please, come again soon — Le do thoil, teacht arís go luath.

  16. Tough (diana, crua). Nach bhfuil sé seo comhionann le dobhriathar — ly

    Don’t talk so tough — Ná labhair mar sin rudely.

Stair beag

Sa saol laethúil muid ag teacht dobhriathra sórt sin go minic: drive safe take it easy go slow Ina theannta sin, sula raibh siad fiú níos mó tóir, agus i XVIII Ní raibh grammarians haois mheas flat adverbs adverbs. Bhí siad aidiachtaí traidisiúnta! Sna Meánaoiseanna bhí dobhriathra den sórt sin deirí cás, go idirdhealú a dhéanamh idir iad ó na aidiachtaí comhfhreagrach. Mar sin féin le himeacht ama bhí siad in ionad, ag fear nua-aimseartha i dtaithí ar chanúint — ly

Seo roinnt samplaí a tógadh ón Classics: fiú i 1719, scríobh Daniel Defoe ina bás a fháil «Robinson Crusoe»: … the weather was so violent hot … Samuel Pepys, an t-údar an dialann tóir ar an saol laethúil na Londoners huaire Styuartovskoy athchóiriú, scríobh i 1667: … I was horrid angry … Sa lá atá inniu, ní léir leomh a rá mar sin, toisc go fuaimeanna sé aisteach nuair — ly gearrtha amach.

Agus lig anois ar breathnú ar na samplaí san fhíseán, taifeadta ag cainteoirí dúchais. Is é an t-údar an físeán an eagarthóir cúnta ar an t-eagrán údarásach an Merriam-Webster, Inc — Fochuideachta Encyclop æ dia Britannica, Inc

Ag tús an t-airteagal seo, amhras againn cé acu is féidir a labhairt drive slow Ar ndóigh is féidir leat! Agus is féidir linn a rá drive slowly Maidir le flat adverbs — ar chineál an adverbs. Just a dhéanamh cinnte atá tú a úsáid chanúint fíor den chineál seo nach bhfuil a eisiamh — ly sna canúintí áit a bhfuil sé ag teastáil. Ba mhaith liom tú go léir luck maith agus inspioráid chun Béarla a fhoghlaim!

 

Gramadach

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>