In Imeachtaí By Victoria

Leabhair chun Béarla a fhoghlaim

Foghlaim Béarla ar bhealaí éagsúla: féachana scannáin coigríche, ag éisteacht le cúrsaí fuaime agus ar chláir raidió i mBéarla, eolas maidir leis an ábhar i láthair sna cúrsaí ar líne ar an Idirlíon, agus is féidir leat iarracht chun Béarla a fhoghlaim ar skype le linn. Ach is cuma cé rinneamar iarracht an teanga a fhoghlaim le cabhair ó gach ceann de na thuas, ní bheidh ár n-iarrachtaí éireoidh más rud é nach bhfuil muid ag úsáid leabhar chun Béarla a fhoghlaim. Tá go litríocht oiliúna i gcónaí, is é agus beidh tacú leis an bpróiseas ar fad.


Gan leabhair do foghlaim Béarla, ní bheidh muid in ann a fháil acquainted leis an teoiric de gan déanamh na cleachtaí, ní féidir linn a fhoghlaim fíricí spéisiúla faoi thíortha ina labhraítear Béarla — a bheith in ann a chur ar an bpróiseas foghlama féin nó duine éigin eile a eagrú. Is féidir linn a bheith ach amháin sásta go lá atá inniu aon leabhair Béarla a fhoghlaim beagnach léir atá ar fáil, agus, dá bhrí sin, is gá dúinn ach a chinneadh cad is gá dúinn. Anois, beagnach féidir aon leabhar a cheannach ag siopaí speisialtachta agus fiú a íoslódáil ón Idirlíon. A fearr an dara ceann is féidir cuairt a thabhairt ar na leabhair leabharlainne a fhoghlaim ar líne Béarla my-english.org.ua . Cé go bhfuil, mar dom, rud ar bith i gcomparáid le branda nua «paisean» ar an leabhar atá ag teastáil le leathanaigh snasta agus aroma subtle de priontáil letterpress.

Roghnaigh leabhar chun Béarla a fhoghlaim

Tá an raon leabhar chun Béarla a fhoghlaim go simplí stiúdú. A dhéanann siad an oiread sin ach guessing «Agus cad níos fearr a roghnú? «. Ar ndóigh, sa chéad áit i gcónaí an téacsleabhar, a chinneann an bpróiseas oideachais. Beidh gach ceann acu a roghnú an fhoilsiú agus an tsraith leabhar, a oireann dó. Ach ba mhaith liom buíochas a lua na meáin, ba chóir a bheith beagnach gach duine an teanga a fhoghlaim ní toisc go bhfuil siad ach cuidiú chun éagsúlú ar an bpróiseas oideachais, ach ag iad féin ach ábhair teagaisc den scoth. Gach ceann de na leabhair a fhoghlaim nach bhfuil Béarla roghnaigh «roghnú randamach» agus de réir an tuairim phearsanta an údair, a bhain úsáid as na leabhair agus taitneamh (agus ní overjoyed).

Gramadach

Tá an focal in ann dul isteach i stupor ná leanaí dosaen scoile, mic léinn, agus, go ginearálta, aon duine atá ag déanamh staidéir ar Bhéarla. An chuid seo teanga nach frankly maith liom, ach fós a mhúineadh mar gheall ar áit le dul. Sa réimse seo tá eagrán mór de English Grammar in Use authored ag Raymond Murphy Leabhar dea-struchtúrtha le haghaidh foghlaim Béarla: Is é an fad roinnte ina n-aicmí, a áitiú dhá leathanach. One — an teoiric, an dara — a fheidhmiú. Ag deireadh an leabhair i láthair freisin ar na freagraí ar na cleachtaí. Caveat amháin — tá an leabhar go hiomlán Béarla, agus is é sin i gcás ina bhfuil cur síos ar na rialacha gramadaí i mBéarla. Má tá an gá atá na mínithe Rúise, bain úsáid as an «Gramadaí Phraiticiúil na Teanga Béarla» Kachalova KN EE Izrailevich Sin fíor i ndáiríre, aon tagairt gramadaí níos iomláine gan aimsiú. Agus rialacha vyzubrennye dhaingniú, bain úsáid as an bailiúchán iontach de cleachtaí ar an ghramadach de Grammar ” by A J Thomson A V Martinet

An fhoclóir (stór focal)

Is é an bonn de na fothaí a fhoghlaim teanga iasachta — stór focal. De ghnáth, táimid ag foghlaim an chéad cad atá le rá agus ansin conas. Anseo, tá sé leis an «cad» oiread agus is féidir níos éagsúla, fairsinge agus saibhir, is gá duit chun é a fhorlíonadh i gcónaí do stór focal le focail agus nathanna nua. A chur i gcrích an sprioc seo tá an leabhar an-mhaith le haghaidh foghlaim Béarla, foilsithe ag Cambridge University Press Eadhon, sraith de English Vocabulary in Use atá comhdhéanta de cheithre leabhar i gcás léibhéil éagsúla ar an mBéarla, ó elementary go advanced

Fuaimniú

Ar ndóigh, ag obair amach cur an fuaimniú ceart a thaifeadadh go leor leis na cúraimí is gá. Ach, mar rogha, is féidir leat úsáid a bhaint as an gcur chuige leibhéal cúrsa staging fuaimniú scoth New Headway Pronounciation Course folaíonn sé freisin ceithre leibhéal deacrachta. Dála an scéil, sraith de leabhair a fhoghlaim líne Béarla Headway Tá an-mhaith freisin.

Foclóirí

Ní ní féidir leis an bpróiseas foghlama a dhéanamh gan foclóir. Ba chóir go mbeadh gach duine Foclóir dátheangach de Bhéarla agus a dteanga dhúchais. Eagrán maith de «Rúisis-Béarla agus Béarla-Rúisis Foclóir» foilsitheoir Oxford University Press Tá an leabhar sách trom (thart ar 1,300 leathanaigh), agus an mórchóir, ach freisin úsáideach agus éifeachtach i bpróiseas na foghlama na teanga. Ná déan dearmad faoi an grianghraf-foclóirí, mar shampla, Photo Dictionary ” by Marilyn S Rosenthal Daniel B Feeman scaoileadh Longman

Agus ar deireadh, ba mhaith liom «a rá hello» múinteoirí Béarla. Gach leabhair Bhéarla sraith foghlama Timesaver — sin go díreach cad is gá duit! Tá siad go leor, agus gheobhaidh tú a fhios ag ar a laghad agus ní aiféala é!

 

Imeachtaí

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>