In Láithreán Nuacht By Svetlana

Ni Hao Sínis nó ag Skype

Sa XVIII haois, gach duine oilte líofa in ar a laghad dhá theanga iasachta: Gearmáinis agus Fraincis. Sa XX haois a chur in ionad na teangacha tóir hEorpa a tháinig go Béarla, a mheastar fós ar an teanga chumarsáide idirnáisiúnta. Ach 10 bliain ó shin bhí imreoir eile ar na teangacha stáitse an domhain tóir — Sínis. Murab ionann agus gach teanga Eorpach, tá sé coitianta i measc go leor daoine go comhleanúnach.


Is é an treocht leathadh láidir go háirithe na Síne i dteagmháil léi an Rúis. Cúpla bliain ó shin, tá daoine a chinneadh gur gá dóibh a thosú Síneach foghlaim. Is é an chúis ní amháin agus nach bhfuil an oiread sin a suíomh geografach mar ionchas tempting dul i gcomhar le tír go bhfuil ceann de na geilleagair is tapúla fáis sa domhan. An ghéarchéim na bliana 2008 agus an sin ar a dtugtar «miracle Sínis Mhór» (an forbairt go mear ar gheilleagar na Síne) Tá sé léirithe lena mbeadh sé go maith a bhfuil caidreamh trádála. Anois a deir siad, Cé a fheiceann an todhchaí, a mhúineann na Síne.

Natalie — ár múinteoir Sínis

Leanas ár scoil freisin ar na treochtaí nua-aimseartha, agus ba mhaith liom a thairiscint duit le treoir nua in oiliúint — Sínis ar Skype ag ár scoil leis an múinteoir Natalia.

Natalya Múinteoir feadh níos mó ná ocht mbliana de thaithí i múineadh Béarla agus i Sínis. D’fhéadfadh sé cosúil go bhfuil a fhoghlaim na Síne ar Skype dodhéanta nó an-deacair. Yes, tá gnéithe den teanga seo. Ach níl rud ar bith a bheadh ​​ghortú a mháistir. Beidh orainn léiríonn tú sampla de conas na ceachtanna Síne via Skype.

  • Foghlaim níos mó faoi an múinteoir agus a dhéanamh ceacht tosaigh →

Sampla de cheacht Síneach ar Skype

Agallamh le Natalia

Le linn an cheachta, choinnigh mé ag smaoineamh: Cad a d’fhéadfadh a dhéanamh le duine ag iarraidh an teanga a mhúineadh na Síne? Tá sé chomh casta, mar sin i bhfad i gcéin ó dúinn, murab ionann agus rud ar bith. Ní raibh mé in ann resist agus chinn a iarraidh ar roinnt ceisteanna Natalia, chun tuiscint a fháil ar a spreagadh a bheith ag obair leis an teanga seo.

Svetlana: Natalia, is féidir mo chéad cheist fuaime deas simplí, ach tá sé in aibíocht amhlaidh i m’intinn: cén fáth go raibh tú cinneadh a fhoghlaim Sínis?

Natalia: Teangacha Eachtracha — is é seo mo shaol. Ó aois scoile, bhí suim acu i staidéar orthu agam. Mar sin, tharla sé go nuair a bhí mo shaol ina Sínis, tá mé sa Arsenal bhí Béarla, Fraincis agus Spáinnis. Do cheist a rinneadh meangadh orm, toisc go bhfuil an scéal i ndáiríre spraoi. Lá amháin mo chairde agus mé ag faire ar scannán le Jackie Chan. Mo chara thit frása go foghlaim aon teanga iasachta — tá sé ach trifle i gcomparáid leis an staidéar a dhéanamh ar na Síne, tá sé dodhéanta go simplí a fhoghlaim! Ba é sin an tús, bhí thrown an dúshlán sa chéad áit é féin. Agus ansin ní féidir liom a shamhlú go díreach ón gcéad ceachtanna tSín, a chultúr, stair agus, ar ndóigh, é féin Sínis bhuachan riamh mo chroí, a oscailt domhan nua agus a bheith companions leanúnach de mo shaol.

Svetlana: Cad iad na deacrachtaí raibh tú bhíonn ag tús na Síne? An féidir a chur i gcomparáid foghlaim na Síne le Béarla nó teangacha eile? Cé chomh fada a thógann sé chun máistreacht na Síne ag an leibhéal marthanais?

Natalia: Sínis, i mo thuairim agus taithí phearsanta, nach bhfuil i bhfad níos casta ngach teanga eile den domhan. Chun foghlaim go bhfuil sé fíor go leor, a thógann sé ach iarracht níos mó. Tá roinnt deacrachtaí ag an tús fuaimniú — is é sin, tones. Chomh maith leis sin, d’fhéadfadh deacrachtaí a bheith ann sa scríbhneoireacht hieroglyphic. Ach má dhéanann tú iarracht, is féidir dul i ngleic leis na gnéithe de na Síne.

Maidir leis an dul chun cinn agus torthaí le feiceáil, braitheann sé ar fad ar an gcaoi a fhoghlaim tú. Is féidir leat, agus ar feadh bliain go leith chun teacht ar an lár-leibhéal, agus is féidir laistigh de chúig bliana d’oiliúint bródúil as a insint dom go fhoghlaim tú an teanga Sínis, ach fós ag an leibhéal «teanga na Síne tosaigh.» Do mo chuid, mo dhícheall ar an mac léinn a bhí suim acu.

Svetlana: Tá a fhios agam go ndeachaigh tú chuig scoil teanga sa tSín a chleachtadh agus foirfe na Síne. Cad iad do ionchais as an oiliúint agus cé mhéid a ionann iad agus réaltacht? Cad a thug tú an turas mar gairmiúil?

Natalia: Tá an fhómhair comhlíonta ar deireadh mo bhrionglóid, agus ghlac mé an cleachtas oideolaíoch-teanga i Shanghai. Maidir liom féin, mar mhúinteoir, bhí sé priceless, toisc go raibh sé deis ní amháin chun labhairt le cainteoirí dúchais, ach freisin chun plé a, comparáid a dhéanamh idir na modhanna teagaisc múinteoirí teangacha iasachta ó thíortha eile — san Eoraip, san Áise, Laidin agus i Meiriceá Theas. Agus, ag freagairt do cheist, ba mhaith liom buíochas a thabhairt ar an freagra mionsonraithe. Gcéad dul síos, an staidéar ar an teanga na Síne — tá sé seo ar chúis tromchúiseach a bheith bródúil as féin. Chun a bheith in ann a hieroglyphics léamh, labhairt ar cheann de na teangacha is sine ar domhan, cad é nach bhfuil cúis le bród? Agus más féidir leat a thaispeáint fós ar na carachtair, beidh tú dócha an meán shokiruete fiú na Síne! A lán de fhios agat cara nó cairde ar féidir leo a boast den sórt sin a bhaint amach? Ina theannta sin, an tSín agus an teanga Síneach — Is é an t-ionchas don todhchaí. Tá sé aon rún go bhfuil an staidéar ar an teanga Síneach ag éirí níos coitianta gach bliain. An freagra ar an cheist «cén fáth? «Is léir go bhfuil an tSín lá atá inniu ann a-ardteicneolaíochta ard, rátaí exorbitant, lastais neamhréadúil, na milliúin iompair agus táirgthe cuideachtaí. I bhfocail eile, tá an tSín anois — Is é an t-ionad ar fud an domhain gnó ina bhfuil an costas fiú billiúin — billiúin uile: dollar, tonna de lasta, fiú daoine. Níl aon amhras ach go bhfuil eolas ar an teanga — buntáiste ollmhór san obair!

Svetlana: Daoine thar lear (go háirithe i dtír atá chomh difriúil ó linne) ag fulaingt turraing cultúr. Cad iontas ort ar thuras? Cén fáth nach raibh tú réidh?

An tSín — tá sé tír agus cultúr chomh difriúil go / níos measa ‘Is i gcomparáid «níos fearr míchuí anseo. Cinnte, duilleoga an tSín tuiscint débhríoch, anseo tá sé breá frása oiriúnach: «Agus ní mór dúinn! «Is é mo thuairim, Shanghai — cathair na todhchaí, ar cheann de na cathracha is mó sa domhan. Cathair gcodarsnacht meascán de stíleanna sean agus an nua. Níos tábhachtaí fós, a bhfuil sé dodhéanta gan aird a íoc — is é an líon na ndaoine ar an tsráid. Agus is maith Ní haon ionadh, toisc go bhfuil an daonra na Síne níos mó ná 1.3 billiún duine, agus is féidir leis an ceann a ullmhú le haghaidh seo, ach tá an réaltacht go fóill difriúil. Ar shráideanna na Shanghai ar lá den tseachtain, bhraith mé cosúil leis an subway ag uair an chloig Rush. Ach, ionadh, is iad na Síne an-mhall, nach bhfuil siad i Hurry. Agus i bhfad «beo» nuair a fheiceann siad hEorpaigh. Tá siad gach a gcuid spriocanna i leith «laovaev» (mar an Síneach ar a dtugtar derisively eachtrannach). Yearns duine éigin leat chun amharc ó gach taobh, chun measúnú a dhéanamh ar do chulaith, dteagmháil, go háirithe gruaige … yes, a fháil ansin réidh)! Beidh go leor ag iarraidh a ghrianghrafadh le leat, a nochtadh ina dhiaidh sin proudly líonra sóisialta roinnt grianghraf. Bhuel, mian le duine éigin leat a dhíol táirgí miracle banal gur féidir leat a cheannach «anseo agus anois». Ach b’fhéidir an tuiscint is mó ar dom an sights. Bhí mé ádh go leor chun cuairt a thabhairt ar an Búda Jade Teampaill agus an Teampaill na Confucius.

Svetlana: Cad iad do pleananna don todhchaí maidir leis na Síne Cad dreaming tú anois??

Natalia: Ar ndóigh, éabhlú agus a fheabhsú. Fós ina seasamh ní féidir a bheith, go háirithe do mhúinteoirí teanga Sínis — Is mhaite. Anseo tá sé riachtanach a choinneáil ar an eolas a bheith i gcónaí i na céimeanna!

Mar a fheiceann tú, nach bhfuil an diabhal chomh uafásach … Má tá tú ar an taithí ag déanamh staidéir ar theanga iasachta amháin ar a laghad, beidh an dara agus an tríú teanga dul i bhfad níos éasca. Ní dhéanfaidh aon ní is dodhéanta. An taithí foghlama Sínis Natalia chruthú ráiteas seo!

Má tá suim agat i bhfoghlaim na teanga na Síne trí Skype tú, clárú le haghaidh ceacht tosaigh saor in aisce le Natalia. Beidh sé a bheith ar do treoir iontaofa i bpróiseas na foghlama na Síne, agus na ceachtanna a bheidh sé a bheith éifeachtach agus neamh-leadránach.

  • Sínis ar Skype le múinteoir Natalia →

 

Láithreán Nuacht

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>