In Imeachtaí By Victoria

Rath agus teip i mBéarla

Cibé rud a dhéanaimid sa saol, cad a bheadh ​​aon fhoghlaim, is cuma cad iad na pleananna a chur i gcrích ag, ní mór dúinn i gcónaí dhá cheann de na toradh deiridh ar ár gcuid gníomhartha, bíodh a fháil againn rud éigin, ní mór dúinn d’éirigh, nó a chríochnaigh sé go holc agus ní raibh muid in ann a bhaint amach ár bpleananna. A ligean ar labhairt faoi rath agus teip i mBéarla, chomh maith leis na deacrachtaí sin ag gabháil leo.


Rath i mBéarla

There is only one success – to spend your life in your own way Tá an ceanglófar álainn i aistriúchán Béarla mar seo a leanas: Ach aon éirigh sa saol, a bhfuil cónaí air ar an dóigh a raibh sé. Má táimid ag dul ár n-aird ar an stór focal seo a sliocht, feicimid focal iontach — «rath» success — agus is é a bheith ag gabháil ár saol. Ar an drochuair unfortunately is é seo ní i gcónaí, ag tabhairt aghaidhe setbacks agus defeats failures Ach beidh muid ag plé seo a thuilleadh. Agus anois an maith!

Tá gach aisling áirithe dreams i saol go bhfuil muid ag iarraidh ar gach uile bhealach a chur i bhfeidhm to take pains to realize something Uaireanta, ba mhaith linn an dodhéanta to cry for the moon Ach is é sin aon chúis a thabhairt suas le cur chun feidhme a mian fulfilment of dreams Gach duine againn cuireann é féin i saol na spriocanna soiléire clear / exact goals ambitions aims objectives agus tá sé ag iarraidh an-deacair iad a bhaint amach attainment / achievement / accomplishment Ní mór dúinn súil ard do ár ngníomhartha set one’s hopes on something agus tá an-sásta má éiríonn linn go léir a chomhlíonadh ar an mbealach to manage to do something cumadh againn. Agus mar thoradh ar uaireanta fiú níos mó ná ár n-ionchais to surpass someone’s expectations Níl cuma cé chomh néal stunning / staggering bhí ná d’éirigh i mBéarla, ní ba chóir ár scíth laurels, agus a conquer beanna nua.

Féach arís ar na comhchiallaigh sin ag gabháil leis an stór focal a bhaineann leis an ábhar ar rath i mBéarla. Ní mór dúinn a mheabhrú go bhfuil sé «rath» aistríonn a success Is é an aidiacht «rathúil» déanta tríd an iarmhír don ainmfhocal — successful Ach «go n-éireodh, rath,» pas againn trí briathar to succeed in Dála an scéil, tá synonym colloquial an briathar «go n-éireoidh» an briathar to come off Tá roinnt de briathra atá cosúil, ach ag an am céanna nuances éagsúla, bríonna:

  • to achieve / to accomplish goals aims targets ambitions to achieve a dream a compromise — a bhaint amach, a bhaint amach, go rathúil a chur i gcrích, a fheidhmiú (go háirithe má tá gach iarracht é sin a dhéanamh rinne tú).

    She finally achieved her ambition to visit South America. – Meiriceá. She finally achieved her ambition to visit South America. – She finally achieved her ambition to visit South America. – Ar deireadh, tá sé tháinig an teastáil agus thug cuairt i Meiriceá Theas.

    The students accomplished the task in ten minutes. – The students accomplished the task in ten minutes. – Chríochnaigh an mac léinn an tasc i deich nóiméad.

  • to secure / to reach an agreement to reach a target a compromise — a bhaint amach, a bhaint amach (ar chomhaontú, ar chomhréiteach), go háirithe nuair nach bhfuil deacrachtaí nó constaicí.

    He failed to secure the job with the bank. – mbanc. He failed to secure the job with the bank. – He failed to secure the job with the bank. – Ní fhéadfadh sé post i mbanc a fháil.

    The jury took four days to reach a verdict. – fhíorasc. The jury took four days to reach a verdict. – The jury took four days to reach a verdict. – Ghlac an giúiré ceithre lá chun teacht ar chomhaontú agus a fhógairt an fíorasc

  • to attain / to realize / to fulfil an ambition a dream — a bhaint amach, a bhaint amach, a chur chun feidhme, a fhorghníomhú, a chur i bhfeidhm (go háirithe má bhí súil agat).

    India attained independence in 1947, after decades of struggle. – India attained independence in 1947, after decades of struggle. – A bhaint amach an India saoirse i 1947, ag troid le haghaidh sé ar feadh na mblianta.

    Luxury hous and a fast car – Danny realized all his ambitions by the age of 25. – thuig gach a uaillmhianta ag aois 25. — Só bhaile agus carr go tapa — 25 bliain Danny rinne gach a chuid pleananna.

    At the age of 45 th , she finally fulfilled her ambition to run a marathon. – , she finally fulfilled her ambition to run a marathon. – Ag an aois de 45 bliain, tá sí thuig a aisling agus páirt a ghlacadh sa Marathon.

An defeat an teanga Béarla

Ach tá amanna nuair nach bhfuil rudaí a théann to go wrong / to misfire mar a bhí beartaithe. Agus roinnt cúinsí ag teacht chun cinn circumstances constaicí obstacles fadhbanna difficulties cosc a chur chugainn ó go fóill a bhaint amach ar an inmhianaithe. Agus, ansin, táimid ag a chailleadh to fail nó defeated to lose Ach fiú amháin más rud é nach bhfuil na deacrachtaí a fháil haitheantas coibhneasta de to get rid of the difficulties / to have troubles má tá siad deacair a shárú to overcome tá sé riachtanach chun iarracht a dhéanamh dul i ngleic leo to cope with agus tá súil le haghaidh toradh maith to keep one’s fingers crossed Tá sé chomh leithscéal ansin na hiarrachtaí a bhfuil siad imithe síos an draein to come to nothing

He failed in his attempt to break a record. – taifead. He failed in his attempt to break a record. – He failed in his attempt to break a record. – Theip ar a iarracht a bhriseadh an taifead miserably.

So much effort and planning and it’s all come to nothing. – go léir a thagann chun rud ar bith. So much effort and planning and it’s all come to nothing. – So much effort and planning and it’s all come to nothing. – An méid sin iarracht agus an oiread sin oibre, agus go léir síos an draein.

I bhfocail an Goethe:

Eascraíonn na fadhbanna is mó i gcás nach bhfuil muid ag súil — The greatest difficulties lie where we are not looking for them. nach lorg dóibh.

Ach úinéireacht an scríbhneoir céanna bhfocail eile:

I ngach cás tá sé níos fearr a Tá súil ná go éadóchas — In all things it is better to hope than to despair. Tá súil ná a éadóchas.

Ádh mór i ngach bhur n-iarrachtaí!

 

Imeachtaí

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>