In Gramadach By Victoria

Úsáid an foshuiteach i mBéarla

Tá an tAirteagal seo a leanúint ar an téama «An giúmar subjunctive i mBéarla.» Sa chéad alt a fuair muid amach cad é an foshuiteach, agus cén fhoirm tá sé. Anois, ní mór dúinn a shainiú, agus cathain agus cá háit a bhfuil sé in úsáid ar an inclination. A úsáid i gceart ar an foshuiteach i mBéarla, is gá duit tuiscint mhaith ar an struchtúr de phianbhreith casta agus tá a fhios a n-cineálacha. Seo duit c féidir a fháil go luath sa alt dar teideal «tograí fo sa Bhéarla.» Mar cuimhin linn, sa Bhéarla, tá dhá chineál an foshuiteach — Subjunctive I agus Subjunctive II. Áirítear ar an chéad chineál foirmeacha simplí de na foshuiteach, agus an dara ceann — casta. Is é sin le rangú a mheasamar a úsáid an foshuiteach i mBéarla.


Úsáid a bhaint as Subjunctive I

Foirmeacha simplí ar an foshuiteach i mBéarla ag teastáil:

  1. Na habairtí coinníollach paranasal sa Bhéarla, a chur in iúl an coinníoll unreal (coinníoll nach féidir a dhéantar í). Sa chás seo, an bhfoirm ar an am atá caite simplí aimsir Past Simple fhreagraíonn na himeachtaí ar an (aimsir amach anseo), agus an bhfoirm ar an am atá caite foirfe aimsir Past Perfect — imeachtaí an am atá caite.
  2. If I were you, I should (would) do this work. – an obair seo. If I were you, I should (would) do this work. – If I were you, I should (would) do this work. – Má bhí mé i d’áit, ba mhaith liom a bheith déanta ar an bpost.

    If she hadn’t been busy yesterday, she would have spoken to him. – go mbeadh sí tar éis labhairt dó. If she hadn’t been busy yesterday, she would have spoken to him. – If she hadn’t been busy yesterday, she would have spoken to him. – Más rud é nach raibh sé gnóthach inné, go mbeadh sí a bheith labhair dó.

  3. Na tograí breise paranasal tar éis an briathar wish a oth na gníomhartha unfulfilled. Sa chás seo, úsáid a bhaint as an foshuiteach i mBéarla de réir an ama i láthair, má táimid tar éis foirm de Past Subjunctive agus am caite ag baint úsáide as Perfect Subjunctive
  4. I wish I knew how to handle it. – I wish I knew how to handle it. – Tá brón orm Níl a fhios agam conas déileáil leis.

    I wish I had known how to do it. – air. I wish I had known how to do it. – I wish I had known how to do it. – Is mian liom a fhios agam conas é a dhéanamh.

  5. I clásail fo leis an imthoisc an tslí, a tháinig na ceardchumainn as if (amhail is dá mba), agus as though (amhail is dá mba). Comhreathach leis na himeachtaí ar an príomh-mholtaí a foirm de chur in iúl Past Simple (tá an gníomh dócha), agus do na himeachtaí roimh an clásal bhfoirm freagrach príomh Past Perfect (gníomh neamhréadúil).
  6. She looked at me as if she saw me for the first time. – liom don chéad uair. She looked at me as if she saw me for the first time. – She looked at me as if she saw me for the first time. – Bhreathnaigh sí ag dom mar a bheadh ​​le feiceáil ar den chéad uair.

    She spoke English so well as though she had been to England. – a bhí go Sasana. She spoke English so well as though she had been to England. – She spoke English so well as though she had been to England. – Labhair sí Béarla maith, amhail is dá raibh sí i Sasana.

  7. Na tograí ó nathanna cibé it’s (high) time (am ard / fada thar téarma), agus if only (más).
  8. It’s about time you knew how to behave. – féin a iompar. It’s about time you knew how to behave. – It’s about time you knew how to behave. – Tá sé am chun ligean a fhios agat conas iad féin a iompar.

    If only I had know it then. – If only I had know it then. – Más rud é ach bhí a fhios agam é sin.

Tá úsáid an foshuiteach i mBéarla intuigthe freisin i (abairtí minic exclamatory) simplí.

If he had some spare time! – If he had some spare time! – Más rud é ansin bhí sé roinnt ama saor in aisce!

Tógáil comhráiteach úsáidtear you (he) had better ar bhonn infinitive +.» Is é seo an rud ar bith ach foirm de Past Subjunctive Aistrímid sé leis an abairt «tú (sé) a bheith níos fearr.»

You’d better stay here for some days. – You’d better stay here for some days. – Gur mhaith leat níos fearr a fanacht anseo ar feadh cúpla lá.

Úsáid a bhaint as Subjunctive II

Nuair is mian leat a bhaint as an foshuiteach i mBéarla leis an láithreacht casta (anailíseacha) foirm? Is iad seo a leanas na cásanna iomchuí:

  1. Bain úsáid as an inclination in abairtí ábhar breise tar éis a nochtadh it is was strange / necessary / important / impossible / unlikely / essential / a pity / a shame a aistríonn mar «aisteach, fíor-riachtanach, tábhachtach, go bhfuil sé dodhéanta, ní dócha, cinnte, tá brón orainn» .
  2. It’s important that they should have finished the work. – leis an obair. It’s important that they should have finished the work. – It’s important that they should have finished the work. – Tá sé tábhachtach go bhfuil siad déanta.

    It’s necessary that students should take part in all kinds of competitions. – i ngach cineál comórtais. It’s necessary that students should take part in all kinds of competitions. – It’s necessary that students should take part in all kinds of competitions. – Is gá do mhic léinn a bheith rannpháirteach i ngach comórtas.

  3. An giúmar foshuiteach den dara cineál, muid le chéile freisin i dtograí forlíontacha breise tar éis an briathar to suggest / to recommend / to demand / to insist / to order / to command (a chur ar fáil, a mholadh, a éileamh, a éileamh, a ordú).
  4. He ordered that the boy should be sent home at once. – abhaile ag an am céanna. He ordered that the boy should be sent home at once. – He ordered that the boy should be sent home at once. – D’ordaigh sé an buachaill abhaile láithreach.

    She suggested that we shouldn’t show the unfinished work. – obair unfinished. She suggested that we shouldn’t show the unfinished work. – She suggested that we shouldn’t show the unfinished work. – Tá sé beartaithe go nach bhfuil muid ag léiríonn obair neamhchríochnaithe.

    They insisted that we should present the pupils’ best works at the festival. – saothair is fearr ag an bhféile. They insisted that we should present the pupils’ best works at the festival. – They insisted that we should present the pupils’ best works at the festival. – Go áitigh siad go láthair againn ag an bhféile na n-oibreacha is fearr na mac léinn.

    Tabhair faoi deara gur sa eolaíochta, litríochta polaitiúil, chomh maith le i Meiriceánach Béarla a bheith ar an foshuiteach leis an «naked» infinitive fhágáil ar lár an briathar cúnta should agus gcáithníní to

    It’s desirable that she be at the studio at five. – stiúideo ag cúig. It’s desirable that she be at the studio at five. – It’s desirable that she be at the studio at five. – Tá sé inmhianaithe go mbeadh sé sa stiúideo go cúig.

    They demanded that we record the song a second time. – an dara huair. They demanded that we record the song a second time. – They demanded that we record the song a second time. – D’iarr siad dúinn chun amhrán don dara huair thaifeadadh.

  5. I clásail subordinate tar éis briathra to think / to believe / to consider / to fear / to worry (chun smaoineamh, chun a chreidiúint, chun a chreidiúint taithí a eagla) a seasamh freisin an foshuiteach:
  6. They consider it strange she sould want to be a teacher. – bheith ina mhúinteoir. They consider it strange she sould want to be a teacher. – They consider it strange she sould want to be a teacher. – Cheapann siad sé aisteach gur mian léi a bheith ina mhúinteoir.

    I feared that I should disturb them. – I feared that I should disturb them. – Bhí mé eagla cur isteach orthu.

  7. Sa an abairt is mó le concessive fo a tugadh isteach mar an cumainn na Breataine sórt if, even though tá seomra le haghaidh ifs:
  8. If he even talked to the others, he would be misunderstood. – bheadh ​​sé misunderstood. If he even talked to the others, he would be misunderstood. – If he even talked to the others, he would be misunderstood. – Fiú dá mbeadh labhair sé le daoine eile, ní bheadh ​​sé a thuiscint.

  9. An giúmar subjunctive le chéile againn agus pianbhreitheanna coinníollacha, a úsáid in ionad an láimhdeachas fo but for tá luach diúltach.
  10. But for Tom, I wouldn’t finish my work. – mo chuid oibre. But for Tom, I wouldn’t finish my work. – But for Tom, I wouldn’t finish my work. – Más rud é nach raibh sé do Tom, ní ba mhaith liom a bheith críochnaithe a chuid oibre.

    Ar deireadh, is féidir leis an úsáid a bhaint as an foshuiteach i mBéarla a bheith le feiceáil in abairtí simplí agus exclamation (interrogative) abairt leis an bhfocal why / how / who

    It would be a great pleasure to help her. – léi. It would be a great pleasure to help her. – It would be a great pleasure to help her. – Bheadh ​​sé áthas orm chun cuidiú léi.

    How should he know about it? – How should he know about it? – Conas a bheadh ​​a fhios aige é sin?

Mar is féidir linn a fheiceáil ar an ábhar ar an earra, is é an ábhar an giúmar subjunctive fairsing go leor agus nach bhfuil chomh simplí. A lán eolais, mar tarluithe de giúmar i bhfad ró. Ar ndóigh, ní gá duit cuimhneamh ar an teoiric ar fad, ach a fhoghlaim d’fhéadfadh sé seo a bheith inclination, má oibríonn tú i gcónaí ar scríobh an struchtúr is gá. Mar a deir siad, cleachtadh, cleachtadh agus cleachtas níos mó.

Tóg an tástáil «an tástáil don foshuiteach i mBéarla» chun an t-ábhar a dhaingniú.

 

Gramadach

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>